人不人, 鬼不鬼
拼音:rén bù rén guǐ bù guǐ韓文翻譯
【성어】 사람도 아니고 귀신도 아니다; 사람 같지도 않다. 돼먹지 못하다. 「把他宣傳得人不人, 鬼不鬼; 그를 사람 같지도 않게 선전하다」相關詞條
- 人才資本 [명사] 인력 자본(manpower capital).
- 人民代表大會 [명] 【정치】 인민대표대회(人民代表大會).[부연설명]
- 人以群分 【성어】 사람은 (품행·기호 따위가) 같은 무리끼리 모
- 人滿為患 【성어】 사람이 너무 많아 탈이다.
- 人造角 [명사]〈화학〉 인조각. [가제인과 포름알데히드를 사용
- 人急造反, 狗急跳牆 【속담】 사람이 궁지에 몰리면 반역을 하고 개가 궁지에
- 人道主義 [명] 인도주의(人道主義).他是一位傑出的人道主義者和社會
- 人工合成胰島素 [명사]〈생화학〉 인공 합성 인슐린(insulin).
- 人窮志短 ☞[人貧志短]
- 人家女 [명사]【방언】 유부녀. 약혼녀.