去到了是禮
拼音:qù dào liǎo shì lǐ中韓解釋
남의 집에 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이다. 성의만 표시하면 된다. 「去到了是禮, 不必見面; (남의 집에) 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이지, 반드시 상대방과 상면(相面)할 필요는 없다」相關詞條
- 去暑 [동사] 더위를 물리치다. =[袪qū暑]
- 去垢劑 [명사]〈화학〉 세제(洗劑).
- 去痛定 [명사]【의역어】〈약학〉 피미노딘 에시레이트(pimin
- 去語 [명사] 이 쪽에서 해주는 말. 가는 말. 「去語來言;
- 去不成 (가려고 하지만) 갈 수 없다. 「得不到簽證, 那就去不
- 去你的 (1) 저리 가거라. 그만 둬. 입 닥쳐! [귀찮을 때
- 去信 [명사] 발송(發送)한 편지. →[來信(1)]
- 去臭 [동사] 탈취(脫臭)하다. 냄새를 없애다.
- 去官 [동사](1) 관직을 그만두다. →[辭官] (2) 관직
- 去路 [명] 진로(進路). 가는 길.你擋住我的去路。 - 네가