全
拼音:quán 真人讀音온전하다-전
字典翻譯
1. [형] 완전(完全)하다. 완비(完備)하다. [필요한 것을 모두 갖추거나 갖추어져 있음을 나타냄].
[부연설명] ‘사람/사물+全’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘사람/사물+全’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
- 全才。 - 여러 방면에 능통한 사람.
- 全集。 - 전집(全集).
- 全能。 - 만능의.
- 全勤。 - 개근(皆勤)의. 하루도 빠진 날이 없는.
- 健全。 - 완비(完備)하다.
- 完全。 - 완전(完全)하다.
- 周全。 - 주도면밀(周到綿密)하다. 빈틈없다.
- 全方位。 - 전방위(全方位).
- 全家福。 - 가족 사진.
- 十全十美。 - 완벽하여 흠잡을 데가 없다.
- 東西預備全了。 - 물건의 준비가 완벽하다.
- 一般用戶因工具不全, 使用起來不方便。 - 일반 사용자는 공구를 완전하게 갖추고 있지 않기 때문에 사용하기에 불편하다.
- 除了家電以外所有的東西都全了。 - 가전제품 이외에 모든 물건이 다 완비되다.
- 首爾圖書館的圖書是挺全的。 - 서울 도서관의 도서는 매우 잘 갖춰져 있다.
2. 〔형태소〕 보전(保全)하다. 유지시키다. 온전하게 잘 지키다. 완전하여 아무런 결점이 없게 하다.
- 安全。 - 안전(安全)하다.
- 顧全。 - (손해를 입지 않도록) 두루 살피다. 주의하다. 돌아보다.
- 萬全。 - 만전(萬全)하다.
- 苟全。 - 그럭저럭 목숨을 부지하다.
- 兩全其美。 - (무슨 일을 할 때) 양쪽 모두를 고려하여 두루 좋게 하다.
- 委曲求全。 - 그럭저럭 두루 좋도록 하다.
3. [형] 모든. 전반적인. 전체의. 전적인. 완전한.
- 全部。 - 전부의.
- 全程。 - 전 코스.
- 全局。 - 전체 국면.
- 全貌。 - 전모(全貌). 전체의 모습.
- 全盤。 - 전체(全體).
- 全球。 - 전 세계.
- 全心全意。 - 성심성의(誠心誠意).
- 全神貫注。 - 온 힘을 다 쏟다. 모든 정신을 다 기울이다.
- 全書二十三卷。 - 한 질 23권.
- 全班共有56名學生。 - 반 전체는 모두 56명의 학생이 있다.
- 一群人的歡呼聲響遍了全校。 - 한 무리 사람들의 환호성이 학교 전체에 울렸다.
4. [부] 완전히. 전부. 모두.
- 我認為他全錯了。 - 내 생각에 그는 전부 틀렸다.
- 他把東西全買了。 - 그는 물건을 전부 샀다.
- 這裡的東西全不是新的。 - 이곳의 물건은 전부 새것이 아니다.
- 我把這些全記下來了。 - 나는 이런 것들을 전부 기록했다.
5. [명] 성(姓).
相關詞條
- 全鴨席 [명사] 오리 요리 풀코스(full course). [
- 全就 [동사] 완성하다. 성취하다.
- 全分(兒) [명사] 만점(滿點). 「得了全分(兒); 만점을 얻었다
- 全等形 [명사]〈수학〉 합동형.
- 全委 [명] ‘全國委員會(전국위원회)’의 줄임말임.
- 全蟲 [명사]〈중국약학〉 말린 옹근 전갈(全蠍). [맥락을
- 全民企業 [명] ‘全民所有制企業(전 국민 소유제 기업)’의 줄임
- 全休 [명사][동사] 전휴(하다). 「大夫建議全休一星期; 의
- 全遣會 [명] ‘香港監察全面遣返越南船民聯合委員會’의 줄임말임.
- 全茗 [명]【중국지명】 광시좡족자치구(廣西壯族自治區)에 위치