拼音:qǐng

韓文翻譯

1. [동] 요구(要求)하다. 부탁(付託)하다. 요청(要請)하다. 청하다.
[부연설명] ‘請+사람+做+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 ‘了’、 ‘過’ 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 他請了一天假。 - 그가 하루의 휴가를 신청했다.
  • 請你多多支持他們的工作。 - 그들의 업무를 많이 후원해 주십시오.
  • 她請過三個月的假。 - 그녀는 3개월의 휴가를 신청한 적이 있다.
  • 他怎么又請上假了? - 그 사람이 왜 또 휴가를 신청했습니까?
  • 你請假請到幾號? - 당신은 휴가를 며칠까지 신청했습니까?
  • 因病請假者,需有醫療單位證明。 - 병가를 내는 사람은 의료기관의 증명이 필요하다.
2. [동] (남을) 초청(招請)하다. 초빙(招聘)하다. 초대(招待)하다. 모시다.
[부연설명] ‘請+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 他被人請去了。 - 그가 초청되어 갔다.
  • 首爾市圖書館請他做學術報告。 - 서울 시립 도서관에서 그를 초청하여 학술 보고를 한다.
  • 這次我請了三十多人。 - 이번에 나는 30여 명의 사람들을 초대하였다.
  • 今天誰請我們吃飯呢? - 오늘 누가 우리에게 밥을 사는 겁니까?
  • 我想把她請到家裡。 - 나는 그녀를 집으로 초대하고 싶다.
3. [동] 〔높임말〕 (남이 어떤 일을 해 줄 것을) 부탁하다. 권유하다.
  • 您請坐。 - 앉으세요.
  • 請喝茶。 - 차를 드세요.
  • 請給我五分鐘時間。 - 저에게 5분의 시간을 주세요.
  • 請您準備下車。 - 차에서 내릴 준비를 하세요.
  • 請看我畫的畫。 - 제가 그린 그림을 보십시오.
  • 裡邊兒請。 - 안으로 드시지요.
4. [동] (제사 때 태우는 종이, 불단 등을) 사다. 구입하다.
  • 請佛龕。 - 불단(佛壇)을 구입하다.
5. [명] 성(姓).

???-?

關注微信公眾號:icidian,查詢回復:請韓文