恰好
拼音:qià hǎo 韓文翻譯
[부] 마침. 때마침. 공교롭게도. 우연히.[부연설명] 주어(主語)의 앞뒤에 모두 쓸 수 있음.她恰好不在家。 - 그녀가 때마침 집에 없다.他恰好在樓下等候康先生。 - 그가 공교롭게도 아래층에서 강 선생님을 기다리고 있다.我正要找你,你來得恰好。 - 당신을 찾으려고 했는데 때마침 왔군요.這恰好符合我的要求。 - 이것은 마침 나의 요구에 맞구나.相關詞條
- 恰如其分 〔성어〕 (일 처리나 말 등이) 분수(分數)에 꼭 맞다
- 恰好說 (속담 등에서) 마침 잘 말하고 있다. 지당한 말이다.
- 恰正 [부사] 바로. 마침.
- 恰達 [명]【중국지명】 윈난성(雲南省)에 위치함.
- 恰巧 [부] 공교롭게. 마침. 우연히.[부연설명] 주어(主語
- 恰如 【초기백화】 흡사 …과 같다. 바로…와 같다. 「我看到
- 恰西 [명]【중국지명】 신장웨이우얼자치구(新疆維吾爾自治區)에
- 恰似 [동] 꼭(마치) …와 같다.=[恰如]
- 恰值 [부사] 마침 …에 즈음하여. 바로 …의 때를 당하여.
- 恰待 [부사]【초기백화】 막 …하려 하고 있는데. 바로 …할