迫不及待
拼音:pò bù jí dài韓文翻譯
〔성어〕 (일이나 사정이) 절박하여 잠시도 지체할 수 없다. 급박하여 잠시도 기다릴 여유가 없다.
- 他迫不及待地要離開這裡。 - 그는 잠시도 지체하지 않고 이곳을 떠나려고 한다.
- 他迫不及待地問起了我的看法。 - 그는 잠시도 지체하지 않고 나의 견해를 묻기 시작했다.
- 他迫不及待地上網查詢有關資料。 - 그는 잠시도 지체하지 않고 인터넷에 접속하여 관련 자료를 검색한다.
- 她迫不及待地拿出手機撥起了號碼。 - 그녀는 잠시도 지체하지 않고 휴대전화를 꺼내 번호를 누르기 시작했다.
相關詞條
- 迫臨 [동] 닥쳐오다. 다가오다. 임박(臨迫)하다. 박두(迫
- 迫害 1. [동] (힘이나 권력 등으로 약한 사람이나 세력을
- 迫 [명] 【군사】 박격포(迫擊砲).我們新買了幾挺迫擊炮。
- 迫 〔형태소〕 1. 강요(強要)하다. 핍박(逼迫)하다.迫使
- 迫近 [동] 닥쳐오다. 다가오다. 임박(臨迫)하다. 박두(迫
- 迫切 [형] 절박(切迫)하다. 절실(切實)하다. 다급(多急)
- 迫使 [동] (본인의 의사를 무시하고) 무리하게 요구하다.
- 迫擊炮 [명사]〈군사〉 박격포.
- 迫降 [동] 【항공】 1. (비행기가 고장이나 연료 부족 등
- 迫遷 [동] ‘強迫搬遷(이주를 강요하다)’의 줄임말임.