偏偏
拼音:piān piān韓文翻譯
[부] 1. 기어코. 일부러. 꼭. 굳이. 기어이.
[부연설명] 어떤 객관적인 요구나 일반적인 상황과 상반될 때 씀.=[偏]
[부연설명] 어떤 객관적인 요구나 일반적인 상황과 상반될 때 씀.=[偏]
- 老師不讓他去,他偏偏要去。 - 선생님은 그를 가지 못하게 하지만, 그는 기어이 가려고 한다.
- 他們勸她不要那樣做,可她偏偏不聽。 - 그들은 그녀에게 그렇게 하지 말라고 설득을 했지만, 그녀는 기어코 듣지 않는다.
2. 마침. 공교롭게. 뜻밖에. 우연히. 의외로.
[부연설명] 어떤 희망이나 예상, 기대 등이 어긋날 때 씀.
[부연설명] 어떤 희망이나 예상, 기대 등이 어긋날 때 씀.
- 我要找他時,他偏偏不在。 - 내가 그를 찾으려고 하면 그는 공교롭게 없다.
- 很多人前來看比賽卻偏偏下起瓢潑大雨。 - 매우 많은 사람들이 경기를 보러 왔을 때, 뜻밖에 억수같이 비가 퍼붓기 시작했다.
3. (여럿 가운데) 유달리. 유독. 유별나게. 오직 홀로.
- 別人都穿白色衣服,偏偏他穿黑色衣服。 - 다른 사람은 모두 흰색 옷을 입는데 유독 그만 검은색 옷을 입는다.
- 人家都早來了,偏偏她遲到了。 - 다른 사람은 모두 일찍 왔는데 유독 그녀만 늦었다.
相關詞條
- 偏利共生 [동] 【생물】 편리공생(片利共生)하다. [두 종류의
- 偏題 [명] 생소한 시험문제(試驗問題). 난해한 시험문제(試
- 偏旁 [명] 〔~兒〕 (한자의) 편방(偏旁). 변방(邊旁).
- 偏風 [동] 중풍(中風)에 걸리다.
- 偏僻 [형] 1. 궁벽(窮僻)하다. 외지다.[부연설명] ‘장
- 偏枯 1. [명] 【의학】 (중국 의학에서 말하는) 반신불수
- 偏轉 [동] 【물리】 (복사선, 자침, 계기 바늘 등이) 힘
- 偏私 [동] 사사로운 정에 치우치다. 역성을 들다. 두둔(斗
- 偏盲 [동] 한쪽 눈이 시력을 잃다. 한쪽 눈이 실명(失明)
- 偏差 [명] 1. 오차(誤差). 편차(偏差). [운동하는 물