盼望
拼音:pàn wàng 漢語盼望的韓文翻譯
[동] 절실히 기대하다. 간절히 바라다. 희망하다.[부연설명] ‘盼望+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[期望] [希望] [巴望] [渴望] [企盼] 每個人都盼望解放。 - 모든 사람이 다 해방을 바란다.他們一直盼望見到電影明星成龍。 - 그들은 줄곧 영화 스타 청룽(成龍)을 만나길 바라고 있다.我盼望白色聖誕節。 - 나는 화이트 크리스마스를 간절히 바란다.她整整盼望了10年。 - 그녀는 꼬박 10년을 바랐다.他一直盼望著妻子回來。 - 그는 줄곧 아내가 돌아오길 바라고 있다.我盼望過有兒子。 - 나는 아들을 바란 적이 있다.父母總是盼望著兒子考上好大學。 - 부모님은 항상 아들이 좋은 대학에 들어가길 바라고 있다.相關詞條
- 盼顧 [동사]【문어】 주위를 돌아보다. =[顧盼]
- 盼頭(兒) [명사] 희망. 가망. 바람. 「這年月呀, 越活越有盼頭
- 盼 1. [동] (뜻한 대로) 이루어지기를 원하다. 희망하
- 盼頭 [명] 바람. 기대(期待). 희망(希望). 가망(可望)
- 盼甚 [동사]【문어】 간절히 바라다. 절실히 바라다. 「務祈
- 盼不得 애타게[손꼽아] 기다리다. 고대하다. 몹시 기다리다.
- 盼星星盼月亮 【비유】 간절히 바라다. 학수고대하다.
- 盼倩 [형용사]【문어】 눈매와 입모양이 아름답다.
- 盼年盼節 설이나 명절을 기다리다. 【비유】 손꼽아[애타게] 기다
- 盼切 ☞[盼甚]