弄璋
拼音:nòng zhāng 中韓解釋
[동사]【문어】 아들을 낳다. [옛날, 사내아이를 낳으면 노리개로 ‘璋’(옥으로 만든 반쪽 홀)을 준 데서 나옴] 「弄璋之喜; 득남(得男)의 기쁨」 →[弄瓦]相關詞條
- 弄勢 [동사] 허세 부리다. 허장성세하다.
- 弄錯 [동사] 실수하다. 잘못하다. 잘못알다.
- 弄潮 [동사]【광동어】 해수욕하다. (2)[명사] 수영을 잘
- 弄戲 [동사](1) 희롱하다. 장난하다. (2) 연극을 꾸미
- 弄堂 [명사]【방언】 작은 골목. 뒷골목. 「弄堂口; 골목
- 弄出來 저지르다. 만들어 내다. 일으키다. 「弄出事來; 사건을
- 弄笛 [동사] 피리를 불다.
- 弄黑 [동사] 더럽히다.
- 弄死 [동사] 죽이다. 죽게 하다.
- 弄險 [동사] 위험한 짓을 하다.