拿人
拼音:ná rén 韓文翻譯
1. [이합동사] 〔방언〕 (사람을) 괴롭히다. 난처(難處)하게 하다. 곤란(困難)하게 하다. (약점을 잡아 사람을) 강요(強要)하다. 협박(脅迫)하다.2. [형] 〔방언〕 (사람을) 끌어들이다. 사로잡다. 매료(魅了)시키다.[부연설명] ‘拿人’은 ‘拿’와 ‘人’이 분리될 수 있음. 이러한 어법적 기능을 하는 것을 ‘形容詞的擴展形式(형용사의 확장 형식)’라고 함. 相關詞條
- 拿捕 [동사] 체포하다. 잡다.
- 拿手戲 [명] 1. 배우가 가장 잘하는 연기.2. 〔비유〕 장
- 拿蹭兒 [동사] 연극이나 흥행물을 공짜로 보다. →[蹭兒戲]
- 拿拌 ☞[拿絆bàn]
- 拿茶 [명사] 장례식 때에 친구들이 상여가 지나가는 길가에
- 拿小軟兒 【속어】 생트집을 잡다. 「這不明明拿咱們的小軟兒?; 이
- 拿腰 [동사] 허리를 낮추다. 「他一拿腰, 一氣跑到了家; 그
- 拿跑 [동사] (잠자코, 동의를 얻지 않고) 가지고 가 버리
- 拿得穩 (1) 꽉 잡을 수 있다. (2) 자신을 가지다.
- 拿東拿西 【성어】 차례차례로 갖다. 여기저기서 긁어모으다.