鬧彆扭
拼音:nào biè niǔ 字典翻譯
의견이 맞지 않다. 사이가 틀어지다. 알력이 생기다. 말다툼하다. 「他們兩口子鬧彆扭了; 그들 부부는 서로 틀어졌다」 「三言兩語不合, 就鬧彆扭了; 두세 마디 의견이 엇갈렸기 때문에 곧 사이가 벌어졌다」 =[鬧擰(兒)]相關詞條
- 鬧嗓子 【구어】 목이 아프다. 목을 앓다.
- 鬧將 [명사] 장난꾸러기. 골목대장.
- 鬧水災 홍수가 지다. 수해가 나다.
- 鬧家包子 집안에 분쟁이 일어나다.
- 鬧特殊 자신만은 특별한 것처럼 주장하다. 엘리트 의식을 드러내
- 鬧吵子 [동사] 말다툼하다. 「年青的夫妻鬧吵子是常有的事; 젊은
- 鬧吵吵 [동사] 시끄럽게 떠들다. 왁자지껄하다. =[鬧炒炒]
- 鬧出事來 일을 저지르다. 말썽을 일으키다. 「你要是不聽話, 鬧出
- 鬧 1. [형] 떠들썩하다. 왁자지껄하다. 시끌벅적하다.
- 鬧哄哄(的) [형용사] 떠들썩하다. 소란스럽다. 웅성거리다. 「屋子