拿黑杵
拼音:ná hēi chǔ韓文翻譯
【비유】 지불되지 않는 돈을 받다. →[杵chǔ(5)]相關詞條
- 拿蹭兒 [동사] 연극이나 흥행물을 공짜로 보다. →[蹭兒戲]
- 拿訛頭 남의 약점을 노려서 돈이나 물건을 빼앗다. 겁을 주어
- 拿了雞毛當令箭 〔속담〕 1. 닭의 털을 영전(令箭)으로 삼다.2. 〔
- 拿究 [동사] 붙잡아 죄를 규명하고 처벌하다.
- 拿不動 (무거워서) 들지 못하다[들 수 없다]. 「這個太沉,
- 拿得起 (1) (자격 또는 재력 따위의 역량이 있어) 가질 수
- 拿人的錯 남의 결점을 들추어내다. 남의 실언을 잡고 헐뜯다. 트
- 拿得穩 (1) 꽉 잡을 수 있다. (2) 자신을 가지다.
- 拿假當真 【성어】 가짜를 진짜로 보다. 거짓말을 참말같이 여기다
- 拿腔作勢 【성어】 허세를 부리다. 허장성세하다. =[拿班作勢]