拿鍋調灶
拼音:ná guō tiáo zào中韓解釋
부엌일을 하다. 자취하다. 「像你一個好漢子天天兒自己來拿鍋調灶, 最好快成家; 너와 같은 호남아가 매일 자취를 하다니, 빨리 가정을 가질 일이다」相關詞條
- 拿腰 [동사] 허리를 낮추다. 「他一拿腰, 一氣跑到了家; 그
- 拿得起 (1) (자격 또는 재력 따위의 역량이 있어) 가질 수
- 拿大頂 [동사] 물구나무서다. 두 손과 머리로 전신을 지탱하다
- 拿起腿來 걷거나 달리거나 하는 동작의 시작이 아주 빠른 것을 일
- 拿權 [동사] 권력을 잡다. 정권을 틀어쥐다.
- 拿手戲 [명] 1. 배우가 가장 잘하는 연기.2. 〔비유〕 장
- 拿總(兒) [동사] 총괄하다. 「這事全由他拿總(兒); 이 일은 모
- 拿倒 [동사] 압도하다.
- 拿煙送茶 (손님을 접대하기 위해) 담배를 권하고 차를 내오고 하
- 拿到 [동사] 입수하다. 손에 넣다. 받다. 「拿不到精密儀器