字典網>> 中韓字典>>M開頭的詞條>>磨的韓文翻譯 “磨”在國語字典中的解釋

拼音: 真人讀音
갈다-마

韓文翻譯

 
1. [동] 마찰하다. 비비다.
  • 我的鞋磨破了。 - 나의 신발은 닳아 터졌다.
  • 他的褲子磨了一個洞。 - 그의 바지가 닳아서 구멍이 하나 생겼다.
  • 她的腳上磨了一個泡。 - 그녀의 발에 물집이 하나 생겼다.
  • 這根繩子很結實,磨不斷。 - 이 밧줄은 매우 질겨 닳아 끊어지지 않는다.
  • 我勸了他半天,嘴唇都快磨破了。 - 나는 그를 한참을 설득해서 입술이 다 터질 지경이다.
2. [동] 갈다.
  • 他以磨刀為生。 - 그는 칼을 갈아 생계를 꾸려간다.
  • 請幫我磨磨這把刀子。 - 이 칼 좀 갈아 주세요.
  • 只要功夫深,鐵杵磨成針。 - 공만 충분히 들인다면 쇠몽둥이도 갈아서 바늘로 만든다.
  • 她已經磨了三把菜刀了。 - 그녀는 이미 부엌칼 세 자루를 갈았다.
3. [동] 고통스럽게 하다. 괴롭히다.
  • 這種病很磨人。 - 이런 병은 사람을 매우 고통스럽게 한다.
  • 她被這個病磨了好幾年了。 - 그녀는 이 병에 여러 해 동안 시달렸다.
  • 病痛一直磨著我。 - 잔병이 계속 나를 고통스럽게 하고 있다.
  • 他的父親被這場病磨得改了樣子了。 - 그의 아버지는 이 병에 시달려 모습이 달라져 버렸다.
4. [동] 치근거리다. 성가시게 하다. 귀찮게 하다.
  • 我的兒子一個勁兒地磨著我。 - 내 아들은 끊임없이 나를 성가시게 하고 있다.
  • 這孩子真磨人啊。 - 이 아이는 정말 사람을 성가시게 군다.
  • 你是一個磨人的傢伙。 - 넌 사람을 귀찮게 하는 놈이야.
5. 〔형태소〕 사라지다. 없어지다.
  • 百世不磨。 - 영원불멸이다.
6. [동] (시간을) 헛되이 소비하다. 낭비하다. 지연하다. 끌다.
  • 這是一項磨時間的工作。 - 이것은 시간을 끄는 업무다.
  • 這項工作真磨功夫。 - 이 업무는 정말 시간을 낭비한다.
  • 別把時間都磨過去了。 - 시간을 헛되이 보내지 마.
  • 他把時間都磨在路上。 - 그는 시간을 길에서 소비했다.

相關詞條

  • 磨佗子 [동사] 애를 먹이다. 성가시게 하다. 생떼를 쓰다.
  • 磨損 [동] 마손(磨損)하다. [기계 부품이나 기타 물체가
  • 磨刀洲 [명]【중국지명】 홍콩특별행정구(香港特別行政區)에 위치
  • 磨料 [명사] 연마재(硏磨材).
  • 磨蹭勁兒 [명사](1) 꾸물거리는 모양. (2) 떼를 쓰는 모양
  • 磨棍 [명사] 절굿공이. 용저(舂杵).
  • 磨刀 칼을 갈다. 「磨刀布; 혁지(革砥)」
  • 磨電廠 ☞[發fā電廠]
  • 磨刀雨 [명사] 음력 5월 13일에 내리는 비. [관우(關羽)
  • 磨對 【문어】 대조하며 비교하다.