沒轍兒
拼音:méi zhér中韓解釋
[이합동사] 〔口語〕 방법이 없다. 방도가 없다. 어떤 수단도 없다. 어쩔 도리가 없다.
- 她對氣頭上的男朋友簡直沒轍兒。 - 그녀는 노발대발하고 있는 남자 친구에 대해 정말 어찌할 방도가 없었다.
- 我也沒轍兒,只好隨她。 - 나 역시 어쩔 도리가 없어, 할 수 없이 그녀를 따랐다.
相關詞條
- 沒頭沒尾 【성어】 밑도 끝도 없다. 종잡을 수 없다. =[沒頭(
- 沒把柄(兒) ☞[沒把握]
- 沒底 [동사](1) 자신이 없다. 「心裡沒底; 마음에 자신이
- 沒口 [동사] 말대꾸하지 않다. 이의가 없다. →[沒口(子)
- 沒出豁 어찌할 방법이[수가] 없다. 「那人急了, 正好沒出豁;
- 沒落 [동] 몰락(沒落)하다. 쇠퇴(衰退)하다. 타락(墮落)
- 沒講究兒 〔詞組〕 중시하지 않는다. 염두에 두지 않다.這首歌的歌
- 沒短(地) ☞[沒斷(地)]
- 沒味(兒) [동사](1) 맛이 없다. (2) 재미가 없다. 「這首
- 沒 1. [동] 없다.① 없다.[부연설명] ‘가지다’, ‘