滿

拼音:mǎn

韓文翻譯

1. [형] 차다. 가득하다.
  • 充滿。 - 충만(充滿)하다.
  • 豐滿。 - 풍만(豊滿)하다.
  • 滿座。 - 좌석이 다 차다.
  • 桃李滿天下。 - 양성한 인재들이곳곳에 가득하다.
  • 惡貫滿盈。 - 나쁜 짓을 극도로 하여 결국 최후를 당하다.
  • 裝得滿滿的。 - 가득 싣다.
  • 水還沒滿。 - 물이 아직 가득하지 않다.
  • 酒倒得是那么滿呢? - 술을 그렇게 가득 따르느냐?
  • 車上人滿了。 - 차에 사람이 가득하다.
  • 她盛了滿滿一碗飯。 - 그녀는 밥을 한 그릇 가득 담았다.
  • 昨天家裡來了滿屋子的客人。 - 어제 집에 손님이 한가득 왔다.
  • 儘管房間裡坐滿了人,但是場面卻安靜異常。 - 비록 방 안에 사람이 가득 앉아 있지만 장면은 매우 고요하다.
2. [동] (가득) 채우다.
  • 你滿上這一杯吧。 - 이 잔을 가득 채워라.
  • 把杯子滿上吧,再乾一杯。 - 잔을 가득 채우고 다시 한번 건배하자.
  • 她也相繼滿上了自己的杯子。 - 그녀도 연이어 자신의 잔을 채웠다.
  • 他又把酒杯滿上了。 - 그는 또 술잔을 가득 채웠다.
3. [동] (일정한 기한이) 차다. 되다.
  • 交貨期已滿。 - 납기일이 이미 되었다.
  • 假期已滿。 - 방학이 이미 끝났다.
  • 不滿一年。 - 1년이 차지 않다.
  • 到今年五月他才滿十九歲。 - 올해 오월이 되면 그는 비로소 만 십 구세가 된다.
  • 我在這兒住了不滿三年。 - 나는 이곳에서 거주한 지 삼 년이 안 된다.
4. [형] 전부의. 모두의. 전체의.
  • 滿身是汗。 - 온몸이 땀이다.
  • 滿屋都是垃圾。 - 온 집 안이 쓰레기투성이다.
  • 滿地都是碎玻璃片兒。 - 땅바닥 여기저기가 모두 깨진 유리 조각이다.
  • 這人怎么會滿臉傷痕? - 이 사람은 어떻게 온 얼굴이 온통 상처투성이입니까?
  • 她滿口答應了我的要求。 - 그녀는 두말없이 나의 요구를 들어주었다.
5. [부] 완전히. 전부. 충분히. 전혀.
  • 滿不在乎。 - 조금도 거리끼지 않다.
  • 滿有資格。 - 충분히 자격이 있다.
  • 她滿不在乎地走了。 - 그녀는 전혀 개의치 않고 갔다.
  • 其實我總是對他滿有信心的。 - 사실 나는 그에 대해서 충분히 자신이 있다.
  • 這件事情我滿有把握,你們放心好了。 - 이 일은 내가 완전히 파악했으니 너희들은 안심해도 돼.
6. [부] 매우. 아주. 대단히.
  • 這件衣服滿漂亮。 - 이 옷은 매우 예쁘다.
  • 這是滿有趣的事情。 - 이것은 매우 재미있는 일이다.
  • 這個地方的風景也滿不錯的。 - 이곳의 풍경도 매우 좋다.
7. 〔형태소〕 만족(滿足)하다.
  • 滿意。 - 만족(滿足)하다.
  • 圓滿。 - 원만(圓滿)하다.
  • 美滿。 - 아름답고 원만(圓滿)하다.
  • 心滿意足。 - 마음속으로 매우 만족하다.
  • 躊躇滿志。 - 자신의 현재 상태나 이루어낸 성취에 대해 매우 만족스러워하다.
8. 〔형태소〕 거만(倨慢)하다. 오만(傲慢)하다. 교만(驕慢)하다.
  • 自滿。 - 자만(自慢)하다.
9. 〔형태소〕 만족(滿族).
  • 滿人。 - 만족 사람.
10. [명] 성(姓).

??-?
反義詞:空

關注微信公眾號:icidian,查詢回復:滿韓文