賣油娘子水梳頭
拼音:mài yóu niáng zǐ shuǐ shū tóu漢語賣油娘子水梳頭的韓文翻譯
【속담】 기름 파는 여자가 맹물로 머리를 빗다. 목수 집에 걸상 하나 없다. 돗자리 장사가 구들바닥에서 자다. =[匠jiàng人屋下沒凳坐]相關詞條
- 賣光 [동사] 매진되다[하다]. 남김없이 다 팔(리)다. =
- 賣臉 [동사](1) (부탁 따위를 위해) 얼굴을 팔다. (2
- 賣眼 [동사]【문어】 (눈으로) 교태를 부리다. 추파를 던지
- 賣埠 [명사]【홍콩방언】 국제 시장. (2)[동사] 국제 시
- 賣好(兒) [동사] 수단을 부려 남의 환심을 사다. 「賣好(兒)討
- 賣狂 [동사] 미치광이 흉내를 내다. 미친 시늉을 하다.
- 賣交 ☞[賣友]
- 賣票 [동사](1) (부탁이나 초대를) 받아들이다. (2)
- 賣底 [동사]【방언】 고의로 비밀[내부 사정]을 누설[폭로]
- 賣老牌子 일에 숙달된 것을 자랑[과시]하다. 숙련자임을 뽐내다.