亂七八糟
拼音:luàn qī bā zāo 韓文翻譯
〔성어〕 엉망진창이다. 난잡하다. 아수라장이다. 뒤죽박죽이다.[부연설명] 상태(狀態)를 나타내는 형용사임.有的房子外面雜草叢生,裡面亂七八糟。 - 어떤 집은 바깥에 잡초가 무성하고, 안쪽은 엉망진창이다.他的屋裡經常是亂七八糟。 - 그의 집 안은 늘 엉망진창이다.這個時候,老張的心裡真是亂七八糟。 - 이때 장 씨의 마음은 정말 뒤죽박죽이었다.你的作業寫得亂七八糟的。 - 너의 숙제는 엉망진창으로 쓰였구나.東西堆得亂七八糟。 - 물건들이 뒤죽박죽 쌓이다.相關詞條
- 亂糟糟的 [형] 1. 〔형용〕 (사물이) 난잡하고 질서가 없다.
- 亂吹 [동사](1) (이것저것) 함부로 지껄이다. 두서없이
- 亂視 [명사] 난시. 「亂視眼; 난시안」 =[散sǎn光]
- 亂絞絲兒 ☞[絞絲兒]
- 亂點鴛鴦譜 1. 혼서(婚書)를 제멋대로 지정(指定)하다.2. 〔비
- 亂紙 [명사] 종이 부스러기. 폐지. →[爛làn紙]
- 亂罵 [동사] 마구 욕설을 퍼붓다. 함부로 험담하다.
- 亂婚 [명사] (원시 사회의) 난혼. =[亂交]
- 亂寫 [동사](1) 엉망으로 쓰다. (2) 낙서(落書)하다.
- 亂動 [동사](1) 난동을 부리다. 함부로 행동하다. 마구