亂家子
拼音:luàn jiā zǐ韓文翻譯
[명사] 가정을 어지럽히는 여자. 「亂家子不娶; 가정을 어지럽히는 여자는 얻지 않는다」相關詞條
- 亂掏 [동사] 이것저것 마구 집어내다. 난잡하게 고르다.
- 亂捧亂罵 【성어】 사람을 추켜세웠다 낮췄다 하다.
- 亂騰 [형용사] 혼란하다. 무질서하다. 시끌벅적하다. 「這條
- 亂絲頭 [명사](1) 실보무라지. (2)【비유】 둔재. 우둔한
- 亂謀 [명사] 반란 음모. 역모(逆謀).
- 亂猜 [동사] 마음대로[제멋대로] 추측하다.
- 亂搞 [동사](1) 아무렇게나[제멋대로] 하다. =[亂乾]
- 亂鬧 [동사] 큰 소동을 벌이다. 난폭하게 굴다.
- 亂紛紛(的) [형용사] 어지럽고 어수선한 모양. 「他心裡亂紛紛(的)
- 亂鬨鬨(的) [형용사] (소리 따위가) 왁자지껄한 모양. 웅성거리는