留後路(兒)
拼音:liú hòu lù ér中韓解釋
(만일의 경우를 대비하여) 빠져나갈 길을 남겨 두다. 퇴로를 마련해 두다. 여유를 두다. 「話別說絕了, 還是留個後路兒的好; 말을 딱 잘라 말하지 말고, 좀 여유를 두는 것이 좋다」 =[留後門] [留後手(兒)] [留退步] [留退身步兒] →[留地步]相關詞條
- 留後 [동사] 자손을 남기다. 「替祖先留個後; 조상을 위하여
- 留量 [명사]〈기계〉 허용 오차(許容誤差). 허용차(許容差)
- 留都 [명사]【문어】 천도(遷都) 이전의 옛 도읍을 이르는
- 留用 [동] 1. 유임(留任)하다. [인원을 남겨서 계속 임
- 留壩縣 [명]【중국지명】 산시성(陝西省)에 위치함.
- 留養 [명사] 옛날, 형법 규정의 하나. [사형 또는 유배형
- 留步手兒 ☞[留地dì步]
- 留住 [동사] 만류하다. 붙잡아 두다. 「留住他過一夜; 그를
- 留存 [동사](1) 보존하다[보존하게 하다]. 남겨 두다[남
- 留扣子 야담가가 이야기의 흥미를 끌기 위해 재미있는 대목에서