冷不丁
拼音:lěng bù dīng漢語冷不丁的韓文翻譯
[부] 〔방언〕 뜻밖에. 갑자기.=[冷不防]
- 冷不丁被一名男子從背後扼住脖子。 - 갑자기 한 남자에 의해 등 뒤에서 목을 졸렸다.
- 冷不丁幾隻蜜蜂飛來,他連忙用手揮打。 - 갑자기 벌 몇 마리가 날아들어서 그가 황급히 손으로 휘저었다.
相關詞條
- 冷水澆頭 【성어】 머리에 찬물을 끼얹다; 뜻밖의 타격을 입다.
- 冷酒 [명사] 찬술. 「冷酒後犯; 찬술은 나중에 취한다. 【
- 冷暖自知 【성어】 물을 마시는 자가 그 차고 뜨거움을 안다; 제
- 冷雋 [명사] (눈·흰꽃 등이) 차가우면서도 아름다운 것.
- 冷拔 [명사][동사]〈기계〉 (금속의) 냉간 신장(冷間伸張)
- 冷攤(兒) [명사] 보잘것없는 노점(露店).
- 冷戰 [명] 몸서리. 전율(戰慄). [춥거나 두려워하여 몸을
- 冷眼 [명사](1) 차가운 눈(초리). 냉담한 대우(待遇).
- 冷宦 ☞[冷官]
- 冷不防 [부사] 돌연히. 갑자기. 뜻밖에. 불의에. 「他冷不防