拉完了磨兒殺驢
拼音:lā wán le mór shā lǘ 漢語拉完了磨兒殺驢的韓文翻譯
〔속담〕 1. 방아를 다 찧고 나면 당나귀를 잡는다.
2. 〔비유〕 토사구팽(兎死狗烹)하다. 필요한 때는 긴요하게 쓰다가 필요가 없으면 버리다.
相關詞條
- 拉弓不可拉滿 【속담】 활을 한껏 당겨서는 안 된다; 사람을 나무라되
- 拉達 ☞[邋lā遢]
- 拉火 [동사](1)【방언】 풀무질을 하다. (2) 도화선을
- 拉鏈兒 [명] 지퍼(zipper).=[拉鎖兒]
- 拉絲帶舵 ☞[拉絲拽垛]
- 拉老婆舌頭 (1) 말이 많다. 수다를 떨다. 소문[말]을 퍼뜨리다
- 拉鮓 [명]【중국지명】 쓰촨성(四川省)에 위치함.
- 拉賬 [동사](1) 빚을 지다. (2) 외상으로 사다.
- 拉運 [동사] 끌어 나르다[운반하다]. (2)[명사]【약칭】
- 拉饑荒 【구어】(1) 돈을 빌다[차용하다]. 빚을 지다. =[