字典網>> 中韓字典>>K開頭的詞條>>空的韓文翻譯 “空”在國語字典中的解釋

拼音:kòng 真人讀音
틈-공
反義詞: 滿

字典翻譯

 
1. [동] (시간이나 자리 등을) 내다. 비우다. 공백으로 하다.
  • 我都一定要空出時間來,參加這些有意義的活動。 - 나는 반드시 시간을 내서 이런 의의 있는 활동에 참가할 것이다.
  • 標題和正文之間要空兩行。 - 제목과 본문 간에는 두 행을 비워야 한다.
  • 現在把你家的房子空出來給我住吧。 - 지금 당신 집의 방을 비워 제가 묵을 수 있게 주세요.
  • 我想空出幾天的時間出去旅遊。 - 나는 며칠 시간을 내서 여행을 가고 싶다.
  • 請把前面幾個座位空出來。 - 앞의 좌석 몇 개를 비워 두세요.
  • 他寫文章喜歡在段與段之間空一行。 - 그는 문장을 쓸 때 단락과 단락 사이에 한 행을 즐겨 비워 둔다.
2. [형] (집이나 토지 등이) 비다.
  • 空白。 - 공백(空白).
  • 空地。 - 공지(空地).
  • 空缺。 - 공석(空席).
  • 空額。 - 결원(缺員).
  • 聽到這個訊息,我腦子裡一片空白。 - 이 소식을 듣고 내 머리 안은 공백이 되었다.
  • 這兒有一片很大的空地。 - 이곳에는 매우 큰 공지가 있다.
  • 屋子裡空得很。 - 집이 텅 비었다.
  • 今天下暴雨,店裡空得很,沒有一個客人。 - 오늘 폭우가 내려 손님 하나 없이 가게가 텅 비었다.
3. [명] 〔~兒〕 틈. 여백(餘白). 간격. 공백(空白).
  • 你明天抽空兒到我家一趟,我有話和你說。 - 네게 할말이 있으니, 너 내일 짬을 내서 우리 집에 와.
  • 我最喜歡做填空題。 - 나는 괄호 넣기식 문제를 가장 좋아한다.
  • 這件事等我有空了再說吧。 - 이 일은 내가 틈이 나면 다시 얘기하자.
  • 他忙得連睡覺的空兒都沒了。 - 그는 바빠 심지어 잠잘 수 있는 틈조차 없다.
4. [동] (몸이나 몸의 일부를 허공에) 매달다. 드리우다.
  • 腳都空腫了。 - 다리를 장시간 드리우고 있어 부어올랐다.
  • 我想把腿空到180度。 - 나는 다리를 180도까지 드리우고 싶다.
5. [동] (용기나 사람의 머리를) 거꾸로 세우다.
  • 請把瓶里的油空乾淨吧。 - 병 안의 기름을 거꾸로 세워 깨끗이 비우세요.

相關詞條

  • 空訂 [동사] 헛되이 결정하다. 「空訂日期; 날짜를 헛되이
  • 空洞洞的 [형] (건물, 집, 식당, 동굴 등이) 텅 비다. 휑
  • 空腹 [명사] 공복. 「此藥需空腹服用; 이 약은 공복에 복용
  • 空押 [명] 관인(官印) 없이 서명만 된 것.
  • 空膛(兒) [형용사](1) 속이 텅 비다. 실속이 없다. (2)
  • 空中列車 [명사] 모노레일(monorail). =[單dān軌列車
  • 空鏡兒 ☞[空心(兒)]
  • 空場 [명사] 공지(空地). 광장(廣場).
  • 空中大學 [명사] TV 방송 통신 교육 대학. =[【약칭】 空大
  • 空事 ☞[空兒事]