字典網>> 中韓字典>>J開頭的詞條>>淨的韓文翻譯 “淨”在國語字典中的解釋

拼音:jìng 真人讀音
깨끗하다-정
反義詞:

漢語淨的韓文翻譯

1. [형] 청결(淸潔)하다. 깨끗하다.
  • 素淨。 - (복장 등이) 수수하다.
  • 清淨。 - 청정(淸淨)하다.
  • 潔淨。 - 청결(淸潔)하다.
  • 淨水。 - 정수(淨水).
  • 窗明几淨。 - 실내가 매우 정결하다.
  • 趕快把臉洗淨! - 얼른 얼굴을 깨끗하게 씻어!
  • 這裡的水很淨。 - 이곳의 물은 매우 깨끗하다.
  • 請把手洗淨再上班。 - 손을 깨끗하게 씻고 출근하세요.
  • 他用香皂把手洗淨了。 - 그는 비누로 손을 깨끗하게 씻었다.
  • 如何擦淨廚房的窗紗? - 어떻게 주방의 방충망을 깨끗하게 닦습니까?
2. [동] 깨끗하게 하다. 깨끗하게 닦다.
  • 淨手。 - 손을 씻다.
  • 淨面。 - 얼굴을 씻다.
  • 淨化。 - 정화(淨化)하다.
  • 淨一淨桌面。 - 탁자를 깨끗하게 닦다.
  • 淨一淨地毯。 - 카펫을 깨끗이 하다.
  • 淨一淨柜子。 - 찬장을 깨끗하게 하다.
  • 淨一淨杯子。 - 컵을 깨끗하게 닦다.
3. [형] 텅 비다. 아무것도 없다.
  • 把熬的中藥喝淨吧。 - 달인 중약을 다 마셔버려라.
  • 他把壺裡的水用淨了。 - 그는 주전자의 물을 모두 다 써 버렸다.
  • 他把生活費都花淨了。 - 그는 생활비를 모두 다 써 버렸다.
  • 屋子裡人都走淨了。 - 방안의 사람이 모두 가 버렸다.
  • 他已經把麵包和餅乾都吃淨了。 - 그는 이미 빵과 과자를 모두 먹어 치웠다.
  • 他還沒有把杯子裡的水喝淨。 - 그는 아직 컵 안의 물을 다 마셔버리지 않았다.
4. 〔형태소〕 순수(純粹)하다.
  • 淨餘。 - (이미 쓴 것은 제외하고) 남은 돈이나 물건.
  • 淨重。 - 순량(純量).
  • 淨潤。 - 순이익(純利益).
  • 淨產值。 - 순생산액(純生産額).
5. [부] 오로지. 그저. 단지. 전부. 모두. 온통.
  • 這幾天淨下雨。 - 요 며칠 그저 비만 내린다.
  • 廚房裡淨是蒼蠅。 - 주방 안은 온통 파리뿐이다.
  • 誰知他淨乾那種蠢事。 - 그가 그런 어리석은 일만 할 줄 누가 알았겠는가.
  • 你怎么淨說廢話? - 당신은 왜 쓸데없는 말만 합니까?
6. [명] 【연영】 성격이 강렬하고 거친 남자 배역. [중국 전통 희극 배역의 하나].=[花臉] 

相關詞條

  • 淨貨 [명사](1) 다른 것이 섞이지 않은 물건. (2) 정
  • 淨盡 [형용사] 조금도 남지 않다. 남김 없다. 「消滅淨盡;
  • 淨膳 ☞[淨菜(1)]
  • 淨白 [형용사] 새하얗다. 「淨白的臉; 새하얀 얼굴」
  • 淨重 [명] 순량(純量, net weight). [물건의 겉
  • 淨便 [형용사]【북방어】(1) (외모가) 산뜻하다. 희고 깨
  • 淨收入 [명] 순수입(純收入).他的每月淨收入大約在1200歐元左
  • 淨整兒 [명사] 우수리 없는 수.
  • 淨瓶 [명사]〈불교〉 승려가 손을 씻는 그릇.
  • 淨贏 [명사]〈체육〉 낙승(樂勝). 완승. ↔[光蛋(3)]