講價兒
拼音:jiǎng jiàr韓文翻譯
[이합동사] 가격을 흥정하다. 값을 흥정하다.=[討價還價]
- 本店概不講價兒。 - 저희 가게에서는 가격 흥정을 일절 하지 않습니다.
- 我們經理還在跟供貨商講價兒。 - 우리 책임자가 아직도 공급상과 가격을 흥정하고 있다.
- 她買東西喜歡講價兒。 - 그녀는 물건을 살 때 가격을 흥정하는 것을 좋아한다.
- 她很會講價兒。 - 그녀는 가격 흥정을 잘한다.
- 你為什麼講好了價兒卻不買東西呢? - 당신은 왜 가격 흥정을 다하고서는 물건을 사지 않는 거예요?
- 你又在講什麼價兒! 真是的。 - 너는 또 무슨 흥정을 하고 있어! 참 나.
相關詞條
- 講者 [명사]【방언】 발언자. 강연자.
- 講台 [명사] 교단. 강단. 연단. =[講壇(1)]
- 講稿兒 [명] (연설, 보고 또는 강의 등을 하기 전에 쓰는)
- 講排場 겉치레를 좋아하다. 격식을 따지다[차리기 좋아하다].
- 講道 [동사](1) 도의를 자세히 살펴 연구하다. (2) 도
- 講求 [동사](1) 강구하다. 추구하다. 중시하다. 신경을
- 講倒 [동사] 설복(說服)시키다. 「有理講倒人; 【속담】 도
- 講武 [동사] 무술을 익히다[강습하다].
- 講衛生 위생을 중시하다. 위생에 신경을 쓰다.
- 講和 [이합동사] 강화(講和)하다. [전쟁이나 분쟁을 그치고