擠
拼音:jǐ 真人讀音물리치다-제
韓文翻譯
1. [동] (사람이나 물건이) 빽빽하게 들어차다. 차다. 채우다. 비집다. (어떤 일이) 같은 시간대에 집중되다.
- 市場和商店裡擠滿了人。 - 시장과 상점 안이 사람으로 가득 찼다.
- 售票處前擠了一大堆人。 - 매표소 앞이 한 무리의 많은 사람들로 가득 찼다.
- 請你們再往後面擠擠。 - 여러분들 뒤로 조금만 붙어 주세요.
- 車裡人太多,我怎么也擠不進去了。 - 차 안에 사람이 너무 많아서 나는 어떻게 해도 비집고 들어갈 수가 없다.
- 時間安排得很擠,我沒空去你那兒玩。 - 시간을 너무 빡빡하게 짜서 나는 너한테 놀러 갈 시간이 없다.
2. [형] (장소가 좁아서) 비좁다. 붐비다. 혼잡하다. 복잡하다.
- 車裡太擠了。 - 차 안이 너무 복잡하다.
- 本來就很擠的房間,顯得更小了。 - 안 그래도 비좁은 방이 더욱 작아 보인다.
- 誰把這些椅子擺得這么擠呢。 - 누가 이 의자들을 이렇게 비좁게 배치했느냐?
- 為什麼捷運總是這么擠? - 지하철은 왜 이렇게 늘 비좁나요?
- 到了周末,家樂福就更擠了。 - 주말이 되면 까르푸(Carrefour)는 더욱 복잡해진다.
3. [동] (혼잡한 곳에서 몸으로) 밀치다. 비집다.
- 別擠老爺。 - 할아버지를 밀치지 마세요.
- 公園裡面人太多了,一眼照顧不到就容易把孩子擠丟。 - 공원 안에 사람들이 너무 많아서 한 순간이라도 주의하지 않으면 아이가 떠밀려 잃어버리기 쉽다.
- 你留神擠了老人。 - 너는 노인을 밀치지 않도록 조심해라.
- 我好不容易擠到售票的小視窗,交了錢,還沒拿到票就被人擠下來了。 - 나는 가까스로 표를 파는 작은 창구에 떠밀려 가서 돈을 지불하였지만 표를 받기도 전에 사람들에게 떠밀려 나왔다.
- 這兒有兩個小孩兒,擠不得。 - 여기에 아이 둘이 있어서 밀칠 수 없다.
- 樓里突然發生了火災,有幾十多個人擠傷了。 - 빌딩 안에 갑자기 화재가 발생하여 몇 십 명의 사람들이 떠밀려서 다쳤다.
4. [동] 짜다.
- 擠牙膏。 - 치약을 짜다.
- 擠牛奶。 - 우유를 짜다.
- 我的手腫了,連牙膏都擠不了了。 - 내 손이 부어서 치약도 짤 수가 없구나.
- 擠出幾滴血。 - 피를 몇 방울 짜내다.
- 你把藥膏擠到手上來。 - 연고를 손 위에다 짤아라.
5. [동] 배척하다. 배제하다.
- 我的名額被擠掉了。 - 나의 이름이 제외되었다.