灰心喪氣
拼音:huī xīn sāng qì 中韓解釋
〔성어〕 실망(失望)하다. 의기소침(意氣銷沈)하다. 낙심(落心)하다.
- 不要遇到一點挫折就灰心喪氣。 - 조그만 좌절을 겪었다고 해서 의기소침해 하지 마라.
- 他並沒有灰心喪氣,決定繼續努力下去。 - 그는 실망하지 않고 계속 노력하기로 하였다.
相關詞條
- 灰生鐵 [명사]〈야금〉 회선철(灰銑鐵). =[灰鑄鐵]
- 灰口鐵 [명사]〈야금〉 회선철(灰銑鐵). =[灰鐵] →[白bá
- 灰不啦唧 [형] 1. 선명하지 않고 색이 바란 모양.2. 부옇고
- 灰沉沉 [형] (주로 하늘색이) 어둑어둑하다.[부연설명] 상태
- 灰砌 [동사] 석회를 발라 다지다.
- 灰碟兒 [명사] 재떨이. 「菸灰碟兒; 담배 재떨이」
- 灰桶 [명사] 석회통.
- 灰飛煙滅 【성어】 (인물이나 사물이) 없어지거나 사라지다. =[
- 灰漿 [명사]〈건축〉 (1) 시멘트 모르타르. (2) ☞[砂
- 灰肥 [명사] 비료로 쓰이는 재. 재거름.