懷
拼音:huái 真人讀音품다-회
中韓解釋
1. [명] 가슴. 흉부. 품.
- 他睡在奶奶的懷裡。 - 그가 할머니의 품속에서 자다.
- 她懷裡抱著一個小孩兒。 - 그녀는 품속에 어린아이를 안고 있다.
2. 〔형태소〕 마음에 품다.
- 壯懷。 - 마음속으로 생각하다.
- 襟懷。 - 포부.
3. 〔형태소〕 그리워하다.
- 懷念。 - 그리워하다.
- 懷古。 - 옛날을 그리워하다.
- 懷舊。 - 지난날을 그리워하다.
4. [동] (아이를) 가지다. 임신하다. 배다.
- 我還沒懷過孕。 - 나는 아직 임신한 적이 없다.
- 我愛人懷孩子了。 - 내 아내가 아이를 가졌다.
5. [동] (마음속에) 품다. 가지다.
- 不懷好意。 - 좋은 뜻을 품고 있지 않다.
- 胸懷大志。 - 가슴에 큰 뜻을 품다.
- 他懷著“一定要找到父親!”的強烈信念。 - 그는 반드시 아버지를 찾고야 말겠다는 강렬한 신념을 품고 있다.
6. [명] 성(姓).
相關詞條
- 懷抱兒 [명] 〔방언〕 유아기(乳兒期).
- 懷胎 [이합동사] 임신(妊娠)하다. 잉태(孕胎)하다.
- 懷璧其罪 【성어】 구슬을 품은 것이 그 죄다; 재능이 있어서 도
- 懷疑 [동] 1. 의심하다.[부연설명] 심리 활동을 나타내는
- 懷有 [동사] 품고 있다. 가지고 있다. 「對他懷有好感; 그
- 懷德 [명]【중국지명】 쓰촨성(四川省)에 위치함.
- 懷舊 [동] (옛일이나 옛 친구를) 생각하다. 회상(回想)하
- 懷河 [명]【중국지명】 베이징시(北京市)에 위치함.
- 懷戀 [동사] 그리다. 그리워하다.
- 懷柔 [동] 회유(懷柔)하다. [정치적인 수단으로 다른 민족