合轍(兒)
拼音:hé zhé ér韓文翻譯
[동사](1)【비유】 일치하다. 「兩個人的想法一樣, 所以一說就合轍(兒); 두사람의 생각이 같기 때문에 말만 하면 일치한다」
(2)【방언】 환경에 적응하다. 습관이 되다. 「剛一來不習慣, 過幾天就會合轍(兒)了; 방금 와서 습관되지 않지만 며칠 지나면 적응될 것이다」
(3)【방언】 제 궤도에 오르다. 정상으로 돌아가다. 「過了些日子, 生活又合轍(兒)了; 얼마 지나자 생활은 다시 궤도에 올랐다」 「他的病剛好, 還沒有合轍(兒)哪; 그는 병이 갓 나아서 아직 정상으로 회복되지는 않았다」
(4) (희곡에서) 운(韻)이 맞다. 운을 맞추다. 압운(押韻)하다.