韓文翻譯
1. [동] 원망하다. 증오하다.
- 但見淚痕濕,不知心恨誰。 - 오직 눈물 자국이 축축한 것만 보이니, 마음이 누구를 원망하는지 모르겠구나. 《李白·怨情》
- 我恨透了你。 - 나는 너를 매우 원망한다.
- 我恨我自己。 - 나는 내 자신을 원망한다.
- 我恨死你了。 - 나는 너를 엄청나게 원망한다.
- 她也許恨上我了吧? - 그녀는 아마도 나를 원망하게 되겠지?
2. 〔형태소〕 한(恨). 뜻대로 되지 않다. 여의치 않다.
- 恨事。 - 유감스러운 일. 한스러운 일.
- 遺恨。 - 여한.
相關詞條
- 恨之入骨 〔성어〕 원한이 뼈에 사무치다.=[恨入骨髓]
- 恨入骨髓 【성어】 원한이 골수에 사무치다. 뼈에 사무치도록 미워
- 恨鐵不成鋼 【속담】 무쇠가 강철로 되지 못함을 안타까워하다; 훌륭
- 恨惡 [동사]【방언】 원망하다. 증오하다.
- 恨命 [동사] 온 힘을 다하다. 기를 쓰다. 죽기로[결사적으
- 恨天怨地 【성어】 하늘과 땅을 원망하다; 자신의 불운을 몹시 원
- 恨透 [동사] 몹시[뼈에 사무치도록] 원망하다[미워하다].
- 恨視 [동사]【문어】 한스럽게 보다.
- 恨恨 [형용사]【문어】(1) 한탄하여 마지않는 모양. 한스러
- 恨之切骨 ☞[恨入骨髓]