好端端(的)
拼音:hǎo duān duān dí字典翻譯
[형용사] (사람이) 건장하다. 멀쩡하다. (일 따위가) 아무 탈 없다. 「好端端(的)的人, 一霎時便染上急病; 멀쩡하던 사람이 갑자기 급병(急病)에 걸렸다」 =[好好兒的](2)[부사] 까닭 없이. 공연히. 「好端端(的)的怎么又生起氣來了?; 공연히 왜 또 화를 내니?」
相關詞條
- 好過 [형용사](1) (지내기가) 편하다[쉽다]. (생활이)
- 好些 [수] 많은.[부연설명] ① 중첩하여 쓸 수 있음. ②
- 好醜 [명사] 좋고 나쁨. 「不識好醜; 좋고 나쁨을 모르다」
- 好模好樣兒(地) 똑바로. 단정히. 「你好模好樣兒(地)地坐著吧; 똑바로
- 好耐曬 [명사]〈염료〉 불변색 직접 염료.
- 好鞋不踩臭狗屎 【속담】 좋은 신발로는 구린 개똥을 밟지 않는다; 신분
- 好辦 [형용사] (처리)하기 쉽다. 「這件事好辦; 이 일은
- 好尚 [명사] 애호와 숭상. 기호와 취향.
- 好缺 [명사] 공석(空席)중인 좋은 일자리[벼슬자리]. (2
- 好模當樣兒 [부사]【북경어】 까닭도 없이. 아무것도 아닌데. 공연