過來往
拼音:guò lái wǎng 韓文翻譯
왕래하다. 거래하다. 「永不和他過來往; 영원히 그와는 왕래하지 않겠다」相關詞條
- 過梭兒 [형용사] (정도가) 너무 심하다. (2)[동사] 지나
- 過陰 [동사] 무당 등이 신이 몸에 붙어 저승에 가 활동하는
- 過癮 [형] 즐겁다. 유쾌하다. 재미있다. 짜릿하다. [특별
- 過費 [동사]【방언】 낭비하다. 「這么一點小事就過費精力是不合
- 過不來 (1) 지나올 수 없다. 건너올 수 없다. (2) 맞지
- 過兒 [양사] 도(度). 회(回). 「數了好幾過兒; 몇 번이
- 過街橋 [명사] 육교.
- 過磅 [동사] 무게를 달다. 「行李過磅了沒有?; 짐은 무게를
- 過活 [동] 날을 보내다. 살아가다. 생계를 잇다. 생활(生
- 過食 [명사] 과식.