個兒
拼音:gè ér 中韓解釋
[명] 1. (신체나 물체의) 크기. 몸집. 덩치. 키.你的個兒還挺高的呢。 - 너의 덩치가 꽤 크구나.那個高個兒,不要再擠了。 - 거기 키다리! 밀치지 마!這個人個兒真高。 - 이 사람은 키가 정말 크다.挑西瓜的時候,不能光挑個兒大的。 - 수박을 고를 때 크키가 큰 것만 골라서는 안 된다.2. 하나씩. 하나하나.當她不會這道題的時候,她就挨個兒的問別人。 - 그녀가 이 문제를 풀 수 없을 때, 그녀는 다른 사람에게 하나하나 묻는다.總理看見了祖國的人民,挨個兒的握手問好。 - 총리가 조국의 국민들을 보더니 한 명씩 악수하며 안부를 묻는다.這裡的雞蛋按斤賣,不按個兒賣。 - 이곳의 계란은 근으로 팔며 하나씩 팔지 않는다.老師挨個兒點名回答這個問題。 - 선생님이 이 문제에 대답하라고 한 명씩 호명하다.3. 〔방언〕 조건에 맞는 사람. (능력을 가진) 상대.跟我打?你還不是個個兒呢。 - 나와 싸우자고? 너는 아직 상대가 아냐.你和他打賭啊,你還不是個個兒呢。 - 네가 그와 내기를 한단 말이야. 너는 아직 상대가 아냐.你別和他摔跤啊,你哪兒是個個兒啊! - 너는 그와 레슬링하지 마라, 네가 어디 상대가 되냐!你跟他打架?你不是個個兒呢。 - 네가 그와 싸우겠다고? 너는 상대가 아냐.相關詞條
- 個頭兒 [명사]【방언】(1) (물건의) 크기. 「這種西瓜個頭兒
- 個條 [명사]【방언】 체격. 몸집. 몸매. 「瘦長的個條; 호
- 個崩豆兒 [명사](1) ☞[鐵tiě蠶豆] (2) 약간. 얼마쯤.
- 個體戶 [명] 개인적으로 경영하는 농민 또는 상공업자.[부연설
- 個人數字助理 [명] PDA(personal digital assis
- 個性 [명] 1. 개성(個性). [일정한 사회 조건이나 교육
- 個數(來)月 [명사]【방언】 한 달 남짓. 달포.
- 個人負責制 [명] 개인책임제(個人責任制). [개인이 자신의 일과
- 個 1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[
- 個場 [명] ‘個人演出專場(개인 연출 특별 공연)’의 줄임말