感受
拼音:gǎn shòu 中韓解釋
1. [동] (영향을) 받다. 느끼다.[부연설명] ① ‘感受’는 단독으로 쓰여 서술어가 될 수 없음. ② ‘感受’ 뒤에 자주‘到’가 붙어 쓰임.你從他說的那幾句話里,能感受到什麼嗎? - 너는 그가 한 그 몇 마디 말 속에서 무슨 느낌을 받았느냐?長時間的相處,他終於感受到了集體的溫暖。 - 오랜 기간 동안 함께 지내면서 그는 마침내 단체의 따뜻함을 느끼게 되었다.父母的看望,讓她感受到了家庭的溫暖。 - 부모의 방문은 그녀로 하여금 가정의 따뜻함을 느끼게 하였다.在美國我才感受到和國內的許多不一樣之處。 - 미국에서 나는 비로소 국내와 다른 것들이 많음을 느끼게 되었다.2. [명] 체험. 감상. 경험. 인상. [외부의 사물에 접촉하여 얻게 되는 영향].你對這篇文章有什麼樣的感受呢? - 너는 이 문장에 대해 어떠한 느낀 점들이 있느냐?看了這部電影,我感受頗深。 - 이 영화를 보고 내가 느끼는 인상이 비교적 깊다.你目前的生活感受是什麼? - 네가 지금의 생활에서 느끼는 감상이 무엇이냐?你對學習的感受是什麼? - 공부에 대한 너의 인상이 무엇이니?相關詞條
- 感泣 [동사] 감읍하다. 「為之感泣; 그로 인해 감읍하다」
- 感世 [동사] 그릇된 세상사에 대해 감개하다. 「他的詩文多為
- 感神 [동사] 신과 통하다.
- 感性 [형] 감성(感性)의. 감성적(感性的)인.[부연설명]
- 感疾 [동사]【문어】 병에 걸리다.
- 感佩 [동사](1) 감격하여[감사하여] 마음에 새기다. (2
- 感覺器官 [명] 【동물】 감각기관(感覺器官). [물리적 자극을
- 感嘆 [동] 감탄(感嘆)하다.全世界都感嘆韓國的創意。 - 전세
- 感遇 [동사]【문어】(1) 우대에 감사하다. (2) 자기의
- 感服 [동사] 감복하다. =[感佩]