字典翻譯
1. [동] (상급자나 윗사람에게) 주다. 바치다.
- 劇院每月都為觀眾奉上一台精彩絕倫的舞台演出。 - 극장에서는 매달 관객을 위해 아주 훌륭한 연극을 공연한다.
- 演唱會上歌手為大家奉上了多首金曲。 - 콘서트에서 가수가 모두에게 여러 곡의 인기곡들을 바쳤다.
- 演員們為大家奉上了一台精彩的話劇。 - 배우들이 모두를 위해 훌륭한 연극을 바쳤다.
- 此次奉上新書一冊,望指正。 - 이번에 드린 새 책의 교정을 바랍니다.
2. [동] (상급자나 윗사람의 명령이나 지시 등을) 받다.
- 他奉上級命令出征。 - 그가 상부의 명령을 받고 출정한다.
- 我奉命擔任動車司機培訓的教員。 - 나는 명령을 받아 자동차 운전사를 양성하는 교원을 맡았다.
- 漢武帝時蘇武奉使西域。 - 한 무제 때 소무는 서역의 사신이 되었다.
- 警察奉令進入混亂地區制止械鬥。 - 경찰들이 우범 지대로 가서 난투를 저지하라는 명령을 받았다.
3. 〔형태소〕 존중하다.
- 崇奉。 - 숭배하다.
- 奉為圭臬。 - 유일한 기준으로 받들다.
4. [동] 믿다.
- 他一直信奉佛教。 - 그는 줄곧 불교를 신봉해 왔다.
- 奶奶開始信奉基督教。 - 할머니는 기독교를 믿기 시작했다.
- 百姓們也很信奉城隍爺。 - 백성들 역시 성황신을 매우 신봉한다.
- 廟中所奉的是山神。 - 묘에서 산신을 모시고 있다.
5. 〔형태소〕 모시다.
- 奉養。 - 봉양하다.
- 侍奉。 - 부모를 섬기다.
- 供奉。 - 옛날, 궁중의 예인.
- 事奉。 - 부모를 섬기다.
6. 〔형태소〕 〔높임말〕 자신의 행동이 상대방에게 관련될 때 쓰임.
- 奉陪。 - 함께 하겠습니다.
- 奉迎。 - 영접하다. 맞이하다.
- 奉托。 - 부탁합니다.
- 奉贈。 - (윗사람에게) 드리다. 선물을 올리다.
7. [명] 성(姓).
相關詞條
- 奉告 [동] 〔높임말〕 알려 드리다.關於這些設備的具體情況暫時
- 奉若神明 【성어】 (사람이나 사물을) 숭배하다. 존경하다.
- 奉送 [동사]【경어】(1) (윗사람에게) 드리다. 선물을 올
- 奉旨 [동사]【문어】 임금의 명(命)을 받들다. 취지를 받들
- 奉諭 [동사]【격식】 타이름을 받다. 훈시를 받다. 「奉諭敬
- 奉迎 [동사](1) 아첨하다. 알랑거리다. 비위를 맞추다.
- 奉贈 [동] 〔높임말〕 (윗사람에게) 드리다. 올리다. 바치
- 奉還 [동사]【경어】 반환하겠습니다. 돌려 드립니다. =[奉
- 奉商 [동사]【문어】 의논의 말씀을 드립니다. 「有事奉商;
- 奉化市 [명]【중국지명】 저장성(浙江省)에 위치함.