方便
拼音:fāng biàn字典翻譯
1. [형] 편리하다.=[便利]
- 這座城市的交通非常方便。 - 이 도시의 교통이 매우 편리하다.
- 這款手機使用起來也很方便。 - 이 모델의 휴대전화는 쓰기에 매우 편리하다.
- 讓我覺得非常的方便。 - 나로 하여금 매우 편리하다고 느끼게 하다.
- 只要上網選擇選單,馬上就能購買到各地的飛機票,真是方便極了。 - 인터넷에 접속하여 메뉴를 선택하기만 하면, 각지의 비행기표를 즉시 살 수 있으니 정말 대단히 편리하다.
2. [동] 편리하게 하다. 편리함을 주다.
- 如果我們這樣做,既方便了民眾,又節省了時間。 - 만약 우리가 이렇게 한다면 사람들에게 편리함을 줄 뿐 아니라, 시간도 절약할 수 있다.
- 這大大方便了喜歡聽音樂的人。 - 이것은 음악을 즐겨 듣는 사람들을 매우 편리하게 하였다.
- 用這款軟體方便了他們公司爭取更多訂單。 - 이 소프트웨어를 써서 그들 회사가 더욱 많은 오더를 딸 수 있게 편리함을 주었다.
- 它改變了我們的意識,方便了我們的生活。 - 그것은 우리들의 의식을 바꾸었고, 우리들의 생활을 편리하게 하였다.
3. [형] 적당하다. 적합하다. 적절하다.
- 這兒說話不太方便。 - 여기서 말하는 것은 그다지 적절하지 않다.
- 教室里人太多,說話不方便,咱們還是出去一下。 - 교실 안에는 사람들이 너무 많아서 말하는 것이 편하지 않으니, 우리 밖으로 좀 나가자.
- 到年底前找個方便的時間再買車。 - 연말이 되기 전에 편리한 때를 찾아 다시 차를 사겠다.
- 他要我在方便的時候把這些內容寫成書。 - 그는 나에게 적절한 때에 이 내용을 책으로 써라고 한다.
4. [형] 넉넉하다.
[부연설명] ‘手頭兒’과 연속하여 써서 ‘충분한 돈이 있음’을 나타냄.
[부연설명] ‘手頭兒’과 연속하여 써서 ‘충분한 돈이 있음’을 나타냄.
- 如果你手頭不大方便就算了。 - 만약 네 주머니 사정이 넉넉하지 않으면 관둬라.
- 現在嘛,我手頭兒不方便。 - 지금은 말이야, 내 주머니 사정이 넉넉하지 못해.
- 我手頭沒有去年方便。 - 내 주머니 사정이 작년보다 넉넉하지 못하다.
5. [동] 용변을 보다.
[부연설명] 교양 있고 공손한 표현임.
[부연설명] 교양 있고 공손한 표현임.
- 我去方便一下。 - 용변 좀 보러 가겠습니다.
- 我們出去方便方便。 - 우리 용변 보러 가자.