仿
拼音:fǎng 真人讀音본뜨다, 모방하다-방
字典翻譯
1. [동] 모방하다. 흉내 내다.
- 孩子們仿著模型做了一駕飛機。 - 아이들이 모형을 본떠서 비행기를 만들었다.
- 你能夠仿著原樣再捏一隻豬嗎? - 원형을 본떠서 돼지 한 마리를 다시 빚을 수 있겠느냐?
- 他不用仿著原樣也能夠畫出來。 - 그는 원형을 모방하지 않아도 그려낼 수 있다.
- 這個孩子喜歡仿著大人的口氣說話。 - 이 아이는 어른 말투를 따라하는 것을 좋아한다.
2. 〔형태소〕 유사하다. 닮다.
- 相仿。 - 대체로 비슷하다.
- 仿若。 - 마치. 흡사.
- 仿佛。 - 마치. 같이.
- 仿似。 - 마치. 같이.
3. [명] 글씨본대로 쓴 글자.
- 老師罰他寫幾張仿再回家。 - 선생님은 벌로 그에게 베껴 쓰기를 몇 장 한 후 집에 가라고 하셨다.
- 孩子們在老師的指導下認真寫仿。 - 아이들은 선생님의 지도하에 진지하게 베껴 쓰기를 한다.
- 老師給她的仿上寫了肯定的評語。 - 선생님은 그녀의 베껴 쓰기 종이 위에 긍정적인 평가를 적어주셨다.
- 為了練好字,他每天堅持寫5張仿。 - 글씨쓰기를 연습하려고 그는 매일 다섯 장씩 베껴 쓰기를 했다.