堵
拼音:dǔ 真人讀音담-도
字典翻譯
1. [동] 가로막다. 막다.
- 前面堵車了。 - 앞쪽에 차가 막혔다.
- 他堵著門口不讓別人過去。 - 그가 입구를 막은 채 다른 사람들이 지나가지 못하게 하다.
- 洞口終於被堵住了。 - 동굴의 입구가 결국 막히게 되었다.
- 快堵上他的嘴巴。 - 그의 입을 빨리 막아라.
2. [형] 답답하다.
- 我心裡堵得慌。 - 내 마음이 못 견디게 답답하다.
- 為什麼覺得心裡堵呢? - 왜 마음이 답답하다고 느끼지?
- 我們吵架了,都覺得心裡堵。 - 우리는 말다툼을 하여 모두 마음이 답답함을 느낀다.
- 你們再商量一下,不要堵在心裡不說。 - 너희들은 다시 한번 의논해라, 말하지 않고 마음속에 담아서 답답하게 그러지 말고.
3. [명] 〔書面語〕 담. 벽.
- 觀者如堵。 - 보는 사람이 매우 많다.
4. [양] 벽, 담장을 세는 단위.
- 一堵牆。 - 벽 하나.
5. [명] 성(姓).
相關詞條
- 堵住 [동사] (틀어) 막다. 메우다. 「堵住嘴不說; 입을
- 堵門兒 [동사] 문을[입구를] 가로막(고 서)다.
- 堵漸防微 【성어】 (혼란이나 재해가) 확대되기 전에 미리 막다.
- 堵嘴 [동사](1) 입을 틀어막다. 말을 못하게 하다. (2
- 堵窟窿 [동사](1) 구멍을 메우다[막다]. (2)【전용】 꾼
- 堵心 [형용사] 기분이 울적하다. 불쾌하다.
- 堵口 [동사](1) (제방 따위의) 터진 곳을 막다. (2)
- 堵車 [이합동사] (도로가 좁거나 통행량이 많아서) 차가 막
- 堵擊 [동사] 요격(邀擊)하다. 영격(迎擊)하다.
- 堵御 [동사]【문어】 방지하다.