陡
拼音:dǒu 真人讀音험하다, 가파르다-두
韓文翻譯
1. [형] 가파르다. 비탈지다.
- 這座山太陡了,要爬上去很困難。 - 이 산은 너무 가팔라서 오르려고 하니 매우 힘들다.
- 釜山的公路都很陡。 - 부산의 도로는 모두 매우 가파르다.
- 這有一個陡坡,我們還是繞道走吧。 - 이곳에는 가파른 비탈이 하나 있으니, 우리는 길을 돌아 가는 게 낫겠다.
- 因為這個坡很陡,所以經常發生交通事故。 - 이 비탈은 매우 가파르기 때문에 자주 교통사고가 발생한다.
- 二手卡車太陡的坡爬不上去。 - 중고 트럭은 너무 가파른 언덕을 올라가지 못한다.
2. [부] 〔書面語〕 갑자기. 돌연.
- 天氣陡變。 - 날씨가 돌변하다.
- 他面色陡變,沒有說一句話。 - 그의 얼굴색이 돌변하더니 한마디 말도 하지 않았다.
- 在這個地區生活,就要適應天氣的陡變。 - 이 지역에서 생활하려면 날씨의 갑작스러운 변화에 적응해야 한다.
相關詞條
- 陡立 [동사] (산봉우리·건축물 따위가) 우뚝 솟다. 치솟다
- 陡崖 [명사] 험준한 벼랑. 「陡崖峭壁; 가파르고 험준한 벼
- 陡斜 [형용사] 경사도[구배]가 심하다. 「他順著陡斜的草坡溜
- 陡絕 [형용사] (산세·지세가) 험준하다. 가파르다. 깎아지
- 陡險 [형용사] 가파르고 험준하다. 「陡險的山峰; 가파르고
- 陡隘 [형용사] 가파르고 좁다. 「陡隘的山路; 가파르고 좁은
- 陡地 [부사]【방언】 돌연. 갑자기. 별안간. 「他陡地坐了起
- 陡溝子 [명]【중국지명】 헤이룽장성(黑龍江省)에 위치함.
- 陡降 [형용사]【문어】 급히 떨어지다. 급강하하다. 폭락하다
- 陡峭 [형] (지세, 산세 등이) 험준(險峻)하다. 가파르다