打呵欠
拼音:dǎ hē qiàn中韓解釋
☞[打哈欠]相關詞條
- 打不成狐狸, 鬧身臊 【속담】 여우는 잡지 못하고 노린내만 묻히다; 일은 이
- 打夥計 [동사] 좋은 사이가 되다. 서로 사랑하다.
- 打牙祭 【방언】(1) 매달 초(初)나 중순경에 고기 요리를 먹
- 打熬 [동사] 몸을 단련하다. 「終日只是打熬筋骨; 하루 종일
- 打燈蛾 [명사](1)〈농업〉 사탕무의 명충나방. (2) 불 속
- 打包兒 [명사][동사] 도매(하다). 「打包兒買; 도매로 사다
- 打彎(兒) [동사](1) (사지를) 구부리다. 「那條受過傷的腿不能
- 打腰站 도중에서 잠깐 쉬다.
- 打前失 (소나 말이) 앞으로 넘어지다[고꾸라지다]. 넘어질 뻔
- 打洞 [동사](1) 구멍을 뚫다. (2) 차표를[입장권을]