打光棍(兒)
拼音:dǎ guāng gùn ér字典翻譯
【비유】 홀아비로 살다. 「打了一輩子的光棍兒; 일생을 홀아비로 살았다」相關詞條
- 打不起 (돈이 없어) 살 수 없다. →[買mǎi不了(2)]
- 打閒(兒) [동사](1) (하는 일 없이) 빈둥거리다. (직업 없
- 打並伙兒 돈을 각자 부담하여 먹을 것을 사다. 추렴하다. =[打
- 打鞭花 [동사]【방언】 채찍을 울리다. 「大車趕到村口, 車把勢
- 打失 [동사]【방언】 잃어버리다. 「她打失了一個金戒子; 그녀
- 打小九九 〔비유〕 사적인 속셈을 차리다. 사리사욕(私利私慾)을
- 打手式 ☞[打手勢]
- 打樁 [동사] 말뚝을 박다.
- 打狗鞭子 [명사] 죽은 사람에게 들려 보내는 삼노끈.
- 打麥 (1) 밀·보리를 타작하다 「打麥場; 밀·보리 타작 마