打吵子
拼音:dǎ chǎo zǐ字典翻譯
【방언】 말다툼하다. 소란을 떨다. 「別老是跟我打吵子了; 자꾸 나에게 시비를 걸지 마시오」 《梁斌·紅旗譜》相關詞條
- 打倒金剛, 賴倒佛 【속담】 금강(金剛)을 때려 부수고도, 부처에게 들씌우
- 打寒噤 (춥거나 무서워서) 몸을 떨다. 몸서리를 치다.=[打寒
- 打成一片 【성어】 한 덩어리가 되다. 한데 뭉치다. [주로 생각
- 打抖 [동사](1) 분발하다. 「打抖精神; 정신을 분발시키다
- 打嘴 [동사](1) 따귀를 때리다. =[打嘴巴] (2) (식
- 打江山 천하를 차지하다. 정권을 탈취하다. 창업(創業)하다.
- 打靶場 [명사] 사격장. =[靶(子)場]
- 打耳光 따귀를 때리다. =[打耳刮子] →[耳刮子(2)] [批p
- 打亂 [동사] 혼란시키다. 교란시키다. 망쳐 버리다. 「今年
- 打八刀 【북방어】 이혼하다. (부부가) 별거하다. [‘八’와