打不平
拼音:dǎ bù píng韓文翻譯
(1) 평평하게 할 수 없다. 평정할 수 없다.
(2) ☞[打抱不平(2)]
相關詞條
- 打抽搭 흐느껴 울다. 「哭得不用提多傷心了, 直到現在還打抽搭呢;
- 打哈欠 〔詞組〕 하품하다.不是打哈欠,就是閉著眼。 - 하품하지
- 打滑溜 [동사] 미끄러지다. 미끄러져 내려가다. 「在凳子沿上打
- 打槍 1. [이합동사] 총을 쏘다.2. [동] (이름을 사칭
- 打流(兒) [동사]【방언】 직업을 구하지 못하여 떠돌아다니다.
- 打不退 물리칠 수가 없다. 격퇴시키지 못하다.
- 打嘴架 언쟁하다. 말다툼하다.
- 打掉臉兒 얼굴을 돌리다. 방향을 바꾸다. 「打個掉臉兒回頭一看,
- 打電話 [이합동사] 전화(電話)를 걸다. 전화하다.我給老師打了
- 打令 [명사]【음역어】 달링(darling). [광동어(廣東