打冰盞兒的
拼音:dǎ bīng zhǎn ér dí中韓解釋
[명사] 냉차 장수. ‘酸suān梅湯’ 따위의 여름의 찬 음료를 파는 행상인. [한쪽 손으로 백동제(白銅製) 주발 모양의 것 두 개를 두들기고 다니면서 팔기 때문에 이렇게 이름]相關詞條
- 打槍 1. [이합동사] 총을 쏘다.2. [동] (이름을 사칭
- 打不躺 때려 눕힐 수가 없다. 거꾸러뜨릴 수가 없다.
- 打辦 [명] ‘打擊投機倒把辦公室’의 줄임말임.
- 打開窗子說亮話 〔詞組〕 〔비유〕 조금도 숨기지 않고 공개적으로 말하다
- 打對子 [동사] 대련(對鍊)하다.
- 打太極拳 1. 태극권(太極拳)을 하다.2. 〔비유〕 책임을 전가
- 打滑溜 [동사] 미끄러지다. 미끄러져 내려가다. 「在凳子沿上打
- 打白條(兒) [동사](1) 비정식의 영수증 등을 발급하다. (2)
- 打住 [동사](1) 그만두다. 집어치우다. 「打住話頭; 이야
- 打水圍 [동사] 물 위에서 사냥하다.