從善如流
拼音:cóng shàn rú liú 中韓解釋
【성어】 남의 충고를[비판을] 잘 받아들이다. 「從善如流, 宜哉; 남의 권고를 잘 받아들인다는 것은 참으로 좋은 일이다」 《左傳》 「他能主動虛心地向民眾徵求意見, 也能做到從善如流, 因此大家都很尊敬他, 願意與他接近; 그는 허심탄회하게 대중에게 의견을 구하고, 그것을 또 잘 받아들여서 모두들 그를 존경하며, 그와 가까이 지내려고 한다」相關詞條
- 從句 [명사]〈언어〉 종속절.
- 從新 [부사] 새로. 다시. 「從新寫一次; 다시 한 번 새로
- 從子 [명사] 형제의 아들. 조카. =[侄zhí兒]
- 從公 [동사] 공무에 종사하다. 의무를 이행하다. 「枵xiā
- 從俗 [동사](1) 풍속 습관에 따르다. (2) 유행을 따르
- 從一開始 처음부터. [‘一’는 ‘開始’를 강조함] 「從一開始他們
- 從來不 〔詞組〕 지금까지 …하지 않다. 여태까지 …않다.=[從
- 從早兒 [부사](1) 일찍부터. 「從早兒就預yù備好了; 일찍부
- 從伯叔 [명사] 오촌숙(五寸叔). 종숙(從叔). =[堂伯叔]
- 從井救人 【성어】 우물에 빠진 사람을 구하고자 우물에 뛰어들다;