出去
拼音:chū qù 中韓解釋
1. [이합동사] (안쪽에서 바깥으로) 나가다.[부연설명] 중간에 ‘得’나 ‘不’를 쓸 수 있음.誰和我的女友出去了? - 누가 나의 여자 친구와 나갔어?我們出不去了,火已經燒到了公路上。 - 우리는 나갈 수 없어, 불이 이미 도로까지 번졌어.我常常出去走走。 - 나는 자주 나가서 걷는다.後來從我公司出去幾個人,開了幾間廠跟我競爭。 - 후에 우리 회사에서 몇 사람이 나간 후 공장을 몇 개 열어 나와 경쟁하였다.我們從這兒出不去。 - 우리는 여기에서 나갈 수 없다.2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 안에서 밖으로, 말하는 이로부터 멀어짐을 표시함.你什麼時候把這件事說出去了? - 너는 언제 이 일을 말했느냐?他連做試驗時戴的手套也沒摘就跑了出去。 - 그는 시험할 때 끼던 장갑도 벗지 않고 달려 나갔다.醫院不會將病人趕出去。 - 병원에서 환자를 쫓아내지는 않을 것이다.你怎么球都傳不出去呢? - 너는 어떻게 공도 패스하지 못하니?相關詞條
- 出人命 사상자(死傷者)가 생기다. 인명에 사고가 생기다.
- 出賣 [동] 1. 팔다. 판매하다.廉價出賣。 - 싸게 팔다.
- 出工 [이합동사] (일터로) 일하러 가다. 출근(出勤)하다.
- 出蘑菇 귀찮은 일이 생기다. =[出亂子]
- 出飯 [동사] 밥이 는다. 「這種米真出飯; 이런 쌀은 정말
- 出尖(兒) [동사] 출중하다. 뛰어나다. 「五個人裡頭他最出尖(兒)
- 出口傷人 【성어】 (사실 무근의) 말로 헐뜯어 남(의 명예나 위
- 出號 [동사](1) 점원이 상점(에서 일하는 것)을 그만두다
- 出境 [이합동사] 1. 국경을 떠나다. 출국하다.辦理出境手續
- 出奇制勝 【성어】 출기제승. 기병(奇兵)이나 기계(奇計)를 써서