差以毫釐,失之千里
拼音:chā yǐ háo lí,shī zhī qiān lǐ 漢語差以毫釐,失之千里的韓文翻譯
〔성어〕 처음에는 차이가 미미하다가 마지막에는 큰 차이가 생기다. [약간의 실수도 있어서는 안 됨을 강조하는 말로 쓰임].=[差之毫厘,謬以千里]
相關詞條
- 差三錯四 【성어】 뒤죽박죽이 되어 어수선하다.
- 差人 [명사] 옛날, 관청의 하급 관리. (2) (chāi/
- 差事 [형용사]【구어】 쓸모없다. 수준 미달이다. 품질이 나
- 差 단독으로 쓰일 수 없으며, ‘參差’를 구성하는 형태소가
- 差強人意 【성어】 대체로 마음에 들다. 그런대로 괜찮다. 「那幾
- 差 [동] 실수하다. 헛발 디디다. 실패하다.
- 差訛 [명사] 잘못. 실수. 착오.
- 差等 [명사] 등급. 구별. 차별. 차등.
- 差勢(兒) ☞[差勁]
- 差失 [명사] 착오. 잘못. 실수.