攙
拼音:chān韓文翻譯
1. [동] (손으로 다른 사람의 손이나 팔에 걸어) 부축하다.
- 我來攙攙你吧。 - 제가 부축해 드릴게요.
- 你幫我攙她一把。 - 나를 도와 그녀를 좀 부축하자.
- 我老婆太胖,我攙了半天也攙不起來。 - 내 아내는 너무 뚱뚱해서 내가 부축하려고 한참 동안 애를 써도 부축할 수가 없다.
- 你快把奶奶攙上車去。 - 너는 어서 할머니를 부축해서 차에 모셔라.
2. [동] (어떤 물체를 다른 물체 속에) 타다. 혼합하다. 섞다.
- 這個牛奶水攙多了。 - 이 우유는 물을 너무 많이 탔다.
- 你往麵粉里攙點兒水吧。 - 너는 밀가루에다 물을 좀 타라.
- 我把牛奶和優酪乳攙在一起了。 - 내가 우유와 요구르트를 함께 섞었다.
- 再攙上一把白糖。 - 설탕을 좀 더 타라.
攙漢語解釋:
攙的意思 攙 (攙) ā 在旁邊扶助:攙扶。攙著他走。 混合:攙雜。攙和( )。 筆畫數:; 部首:扌; 筆順編號:???-?