不過意
拼音:bù guò yì中韓解釋
〔詞組〕 미안하게 생각하다. 마음이 불안하다. 면목이 없다.=[過意不去] 我覺得欠他的已經夠多的了,實在不過意再去打擾他。 - 그에게 빌린 것이 이미 꽤 많은데 정말이지 다시 그를 귀찮게 하는 것은 면목이 없다고 나는 생각한다.相關詞條
- 不明不白 【성어】 불분명하다. 애매[모호]하다. 「他的態度是不明
- 不犯 【방언】 필요가 없다. 할 만한 가치가 없다. …할 것
- 不開交 동사나 형용사 뒤에 쓰여 정도가 심함을 나타냄.[부연설
- 不多時 잠깐 동안. 이윽고. 곧. =[不多一時]
- 不敢後人 【성어】 남에게 뒤떨어지지 않다. →[不甘後人]
- 不名譽 [명사][형용사] 불명예(스럽다). 「這件事對於我們太不
- 不到黃河心不死 【성어】 황하에 이르기 전에는 단념하지 않다; 결심을
- 不登木 [명사] 직경이 한 자(尺) 미만인 목재.
- 不結盟 [명사] 비동맹. 「不結盟政策; 비동맹 정책」 「不結盟
- 不良貸款 [명] 【경제】 부실대출금(不實貸出金). [은행에서 기