不管不顧
拼音:bù guǎn bù gù 韓文翻譯
〔성어〕 1. 돌보지 않다.2. 고려하지 않다. 망설이지 않다. 주저하지 않다.我還是不管不顧陷入了熱戀之中,因為從來沒有一個人對我這么好過。 - 지금까지 나에게 이처럼 잘해 준 사람이 없었기 때문에 나는 여전히 망설이지 않고 열애에 빠졌다.相關詞條
- 不合式 ☞[不合適(1)]
- 不成材(料) [명사] 쓸모없는 인간.
- 不取分文 【성어】 한 푼도 받지 않다. 일체 무료(一切無料).
- 不成文法 [명사]〈법학〉 불문법(不文法). ↔[成文法]
- 不修邊幅 【성어】(1) 몸가짐[겉치레]에 신경을 쓰지 않다. (
- 不堪一擊 〔성어〕 1. 〔형용〕 힘이 약하여 일격(一擊)에도 견
- 不由己 ☞[不由自主]
- 不打眼 [형용사]【방언】 이목을 끌지 않다. 볼품없다. 「不打
- 不謂 [동사] …이라고 말할 수 없다. [부정하는 말 앞에
- 不禁不由(兒的) 【구어】(1) 자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (